Folio 11r

  Index | << Previous page | Next page >>  
[1780] Oec salmen dicke te rade gaen Tote datmen dbeste vinden can Dus scrijft ons die wise man

Wies raet men scuwen sal
.xxij.


Ane den sot soect ghenen raet Want die sot dat verstaet [1785] Minnet sothey t spade ende vroe Ende keren haren sin daer toe Langhen raet hoe dat gheyt Dunct hem altoes sotheyt Vremde dinc willen si weten [1790] Ende haers selfs vergheten Salomon seyt die wise here Ghine sult spreken nemmermeer Wijshey t in des sots oren Want hine souts niet gerne horen [1795] Ende soude uwe leringhe versmaden Maer die wise es so beraden Dat hi wijshey t gherne hoert Ende met rade werket voert Somen den sot meer castijt [1800] So sine sothey t meer ghedijt Ende wet oec dat die wise man Ghene raste ghehebben en can Alse hi biden sot es Also ons salomon doet ghewes [1805] Want wat die sot seget of doet En dunct den wisen man niet goet Daer om doet hem grote pine Biden sot dicke te sine Men spreect daer een ghemeyne woert [1810] Dat hi doet een goede dach vaert Die hem des sots te liuereert Want sijn sin es al verkeert

Datmen in rade scuwen sal
smekers ende volghers ende die hem veynsen.
xxiij.


IN rade suldi smekers scuwen Ende den volghers niet betruwen [1815] Noch die hem veynsen met Al schinen si v vrient dat wet Ghi sult v hoeden daer ieghen Die alsulker zeden plegen Ende hem niet lenen v oren
 
[1820] Dat si v niet en verdoren Want nieman en mach v bat Bedrieghen wet wel dat Dan v vrient die hem veynst Ende anders seyt dan hi peynst [1825] Wat ghi selue sijt dat besiet Maer enen anderen en geloues niet Dit selue seghet Seneca Ysidorus seghet hier na Vonnest v seluen vroech ende spade [1830] Dats beter dan oft een ander dade ΒΆOec scrijft ons sinte gregorijs Als men v gheeft lachter of prijs So suldi in v seluen gaen Ende die waerhey t daer af verstaen [1835] Vindi v goet sijts verhoghet Vindi v quaet wel droeuen moghet Ende sult v seluen beteren dan Doedi dat ghi sijt een wijs man Onse here ihesus christus [1840] Liet petren vallen aldus Om dat hi hem seluen soude Kennen eer hi hem woude Beuelen dat kerstenheyt Also ons die scrifture seyt [1845] Salomon spreect dese sake Des quaets menschen soete sprake Es als een strec dat verstaet Daer men donnosele mede vaet Tullius seghet openbaer [1850] Dat beter een viant waer Dan een vrient die hem veynsde Ende anders seyde dan hi peynsde Men hoert sinte augustine gewagen Het en sijn niet alle vriende die verdragen [1855] Noch oec alle viande die wreken Dat derre ic ouer waer wel spreken Dat beter waer int gheuoeghe Dat v een v vrient sloeghe Dan v.v viant tenegher stont [1860] Cussen soude aen uwen mont Daer om hebt lieuer den vrient Die v bescelt als ghijs verdient Dan diet al prijst dat ghi doet Weder het si quaet of goet [1865] Een vers hebbic ghehoert Dat bina spreect dese woert Die voer mi scone spreken Ende achter mi ieghen steken